Integración paisajística
- Detalles
Con el fin de crear un entorno de calidad estética y ambiental en el ámbito del recinto portuario de Granadilla, se verificará trimestralmente que se cumple con lo estipulado en de la DIA, así como las incidencias y casos de inobservancia.
Adecuación cromática
En las fachadas de las naves se emplearán preferentemente colores de las gamas dominantes en el entorno natural (amarillos, ocres, tierras, etc.), y se procurará evitar el uso de materiales que no reflejen excesivamente la luz natural. En general, se busca no generar contrastes cromáticos disonantes con el entorno paisajístico.
Año 2026
| Trimestre | Observaciones |
| Enero-marzo | No hay nuevas edificaciones. |
| Abril-junio | |
| Julio-septiembre | |
| Octubre-diciembre |
Uso de flora local
Las especies de flora nativa que se recogieron al comienzo de los trabajos de desbroce de la zona portuaria, fueron llevadas al vivero del Cabildo Insular de Santa Cruz de Tenerife, ubicado en el Municipio de Fasnia. Luego, las plantas que sobrevivieron al trasplante (aprox. la mitad) han sido empleadas en jardinería en diversos puntos de la isla hasta agotarse. Ello no obsta para que se procure emplear flora autóctona en las zonas verdes y los viarios del puerto, que podría proceder, por ejemplo, de los desmontes del vecino polígono industrial.
Año 2026
| Trimestre | Observaciones |
| Enero-marzo | No hay jardines. |
| Abril-junio | |
| Julio-septiembre | |
| Octubre-diciembre |
Uso de bolos y callaos
Verificar que los callaos de la playa de La Caleta son retirados antes de que comience, como parte de la futura explanada del muelle de ribera, el relleno de esta zona.
Los bolos y callaos acopiados o por retirar se emplearán en labores de integración paisajística.
El sobrante de bolos y callaos deberá destinarse a un uso que los ponga en valor como recurso estético y geológico, bien empleándolo en restauración o mejora de playas homólogas, o en labores de integración paisajística costera, evitando en todo caso su enterramiento o machacado. Se verificará el destino y su uso.
Año 2026
| Trimestre | Observaciones |
| Enero-marzo | El acopio de bolos se encuentra en su ubicación. |
| Abril-junio | |
| Julio-septiembre | |
| Octubre-diciembre |
Notas:
Restauración de la zona de obras
La instalaciones de obra deberán ser desmanteladas una vez finalicen las obras y el terreno ocupado por ellas devuelto, en lo posible, a su estado inicial. Esta medida corresponde a la fase de obras, pero como éstas se han prolongado solapándose con la fase operativa, se verificará el cumplimiento de la medida mensualmente durante el desmantelamiento, con especial atención a la presencia de objetos o equipamiento abandonados.
Año 2026
| Trimestre | Observaciones |
| Enero-marzo | No existen zonas restaurables. |
| Abril-junio | |
| Julio-septiembre | |
| Octubre-diciembre |
Vigilancia de las obras (2)
- Detalles
La correcta ejecución de las obras del puerto en su aspecto ambiental implica la verificación y control de diversas actividades según contempla el PVA. La mayoría de estos controles se centraron en la fase de obras, pero quedan aún pendientes la terminación del muelle de ribera y el relleno de la cubeta posterior. Otros aspectos, como la restauración la propia zona de obras una vez concluidas éstas, se producirán más adelante en el tiempo.
Materiales de acopio externos
La DIA establece que los materiales de préstamo necesarios para la construcción de las infraestructuras portuarias, así como para el relleno de explanadas ‒exceptuando los materiales procedentes de las operaciones de dragado, si los hubiera‒ se obtendrán de movimientos de tierra o canteras debidamente autorizados. La apertura de nuevas canteras, si ello fuera preciso, para la obtención de materiales de construcción, se llevará a cabo contando con los permisos y autorizaciones determinados por los órganos del Gobierno de Canarias competentes en la materia. Se presume que los materiales que restan por incorporarse a las obras del puerto procederán en su mayoría de la excavación del colindante Polígono Industrial de Granadilla.
En caso de utilizarse puntos de préstamos de materiales distintos al del Polígono Industrial de Granadilla, se llevará a cabo un seguimiento bimensual de los puntos de préstamo, tal como se vino realizando durante la fase de obras. En esta sección se mostrarán las cantidades extraídas en cada periodo así como una etiqueta de color que indica si las extracciones se realizan ajustadas a derecho y de modo correcto (no se desvían de sus fines y limitaciones).
|
Tabla de materiales 2026
La tabla de materiales hace referencia a metros cúbicos de material de préstamo.
Origen |
Ene |
Feb |
Mar |
Abr |
May |
Jun |
Jul |
Ago |
Sep |
Oct |
Nov |
Dic |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Residencial Abora |
Hitos:
Abril 2026: se inicia el aporte del punto de préstamo de materiales externos "Residencial Abora".
Niveles de polvo
El OAG emplea captadores de bajo volumen automáticos y secuenciales LVS16 con cabezal PM10 (de hasta 16 filtros con 47 mm de Ø de haz), ajustados a la normativa europea de captadores de bajo volumen (lCEN-14907). A efectos del seguimiento de la inmisión de partículas PM10, éstas no deben superar el límite de 50 μg/m³ de concentración en 24 horas en mas de 35 ocasiones al año, ni una media anual de 40 μg/m³ (Real Decreto 102/2011, de 28 de enero, relativo a la mejora de la calidad del aire, Anexo I-C), si bien los niveles basales de polvo naturales en la zona son altos, debiendo atribuirse este hecho a los frecuentes vientos fuertes que levantan polvaredas en la zona de Granadilla, así como a irrupciones de polvo africano arrastrado por los vientos del este (harmatán). Durante la fase operativa y mientras se realicen obras en el muelle de ribera, se mantendrán dos captadores, uno instalado en la parcela del OAG y otro en la parcela del ITER (al sur de la zona de obras), siguiendo la dirección NE-SW normal de los alisios. La periodicidad de las mediciones consiste en cuatro muestreos mensuales de 24 horas de duración cada uno, distribuidos dentro de la misma semana (no necesariamente correlativos). El valor diario (media de los cuatro días) se presenta para cada mes en la gráfica adjunta.
En nuestra base de datos temporales existen registros que no se representan gráficamente porque su calidad se ha etiquetado en alguna de estas categorías:
- (3) Dato probablemente malo
- (4) Dato malo
- (9) Valor no tomado (para series en las que interesa registrar la falta de registro)
- (A) Valor extraño cuya causa puede estar en un fenómeno aún no conocido (y ser aceptable) o en un fallo (y ser descartable), y cuya validez no es posible definir por el momento.
Para mitigar el polvo en suspensión generado por las obras, el PVA plantea el riego de las superficies por las cuales se desplaza la maquinaria y en las zonas en las cuales se acopian los materiales. Asimismo, los camiones deberán circular con lona protectora para evitar la generación de polvo por rozamiento con el aire.En relación con el ruido, la obra deberá procurar que no exista maquinaria funcionando innecesariamente, ni que sus motores o silenciosos presenten defectos que provoquen más ruido del necesario. La verificación de estas medidas de mitigación se realiza con frecuencia quincenal, y su evaluación se expresa sintéticamente como B = bien, R = regular y M = mal.
Año 2026 |
ENE |
FEB |
MAR |
ABR |
MAY |
JUN |
JUL |
AGO |
SEP |
OCT |
NOV |
DIC | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Riego de pistas | - | - | - | - | - | - | - | |||||||||||||||||
| Refuerzo del riego | - | - | - | - | - | - | - | |||||||||||||||||
| Ruido extra | - | - | - | - | - | - | - | |||||||||||||||||
Notas:
Enero 2026: no hay rellenos.
Niveles sonoros
El PVA estipula la medición de los niveles sonoros cada mes, además de tres campañas al año de 15 días de duración (se presentan en gráficas separadas). A tal fin, el OAG emplea un sonómetro Cesva SC160 (tipo2) homologado. Los parámetros a medir y los valores de referencia obtenidos en la fase previa son:
| Abreviatura | Concepto | Nivel diurno (2008) | Nivel nocturno (2008) |
| NS med | Nivel medio de sonido integrado | 65,00 dB | 64,30 |
| NS máx | Máximo nivel de presión sonora | 71,51 dB | 75,00 |
| NS mín | Mínimo nivel de presión sonora | 57,15 dB | 57,70 |
| NS pico | Máximo nivel de pico de presión sonora | 89,50 dB | 90,70 |
La medición del nivel sonoro nocturno se ha descartado de momento, por ser horario en el que no se trabaja en las obras. (ver estaciones)
Derrames de aceite
Por otra parte, los cambios de aceite de la maquinaria empleada en la obras pendientes deben realizarse en un lugar acondicionado, de hacerse dentro del ámbito de las obras. Si es el caso, los aceites usados serán retirados en recipientes estancos por un gestor autorizado. Los símbolos empleados para evaluar estar actividades son: B = bien, R = regular, M = mal, 0 - no procede.
Comentarios:
Vertidos de materiales y rellenos
Una vez concluidas las obras de abrigo, no se producirán más vertidos de materiales en aguas abiertas, sino en el recinto del puerto. Antes de acometer el relleno de la explanada del muelle de ribera, deberá cerrarse dicho recinto a fin de que la turbidez que se genera quede contenida en él. Desde el punto de vista ambiental, dicho cierre podrá sustentarse sobre todo-uno, pues la zona se encuentra al abrigo del dique exterior y ya no precisa de una berma de escollera
Durante el relleno de la cubeta de la futura explanada se controlará que no se emplea como material de relleno residuos tales como chatarras, ruedas, bidones o restos vegetales. Se mantiene el seguimiento semanal implantado en la fase de obras.
Año 2026
| Semana | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | |||
| Inadecuado | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | |||||||
| Mejorable | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | |||||||
| Adecuado | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | |||||||
| Semana | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | |||
| Inadecuado | ||||||||||||||||||||||
| Mejorable | ||||||||||||||||||||||
| Adecuado | ||||||||||||||||||||||
| Semana | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | ||||||||
| Inadecuado | ||||||||||||||||||||||
| Mejorable | ||||||||||||||||||||||
| Adecuado | ||||||||||||||||||||||
Incidencias
Año 2026:
Enero 2026: no hay rellenos de cubeta.
Mitigación lumínica
Muchas aves marinas regresan a tierra durante la noche y pueden verse deslumbradas por las luces del recinto portuario. Mientras dure la instalación de las luminarias, se verificará quincenalmente el cumplimiento de las disposiciones de la DIA al respecto y se informará al personal portuario sobre el modo de proceder en caso de encontrar un ave deslumbrada (p.ej. pardela):
- La luz emitida se proyecte por debajo del plano horizontal tangente al punto más bajo de luminaria.
- Luminaria instalada sin ninguna inclinación.
- Las lámparas son de vapor de sodio a baja presión (no de vapor de mercurio, de vapor de color corregido ni de halogenuros metálicos).
- El alumbrado del vial tiene dispositivos para controlar el flujo luminosos o bien de doble lámpara por luminaria, que permitan reducir el flujo luminoso un tercio de lo normal a partir de las doce de la noche, sin detrimento de la uniformidad (esta reducción no será aplicable cuando la iluminación normal sea inferior a los niveles establecidos para la seguridad vial)
Año 2026
| Semana | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | |||
| Verificación A |
S | S | S | S | S | S | S | S | S | S | S | S | S | S | S | |||||||||
| Verificación B |
S | S | S | S | S | S | S | S | S | S | S | S | S | S | S | |||||||||
| Verificación C |
S | S | S | S | S | S | S | S | S | S | S | S | S | S | S | |||||||||
| Verificación D | S | S | S | S | S | S | S | S | S | S | S | S | S | S | S | |||||||||
| Semana | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | |||
| Verificación A |
||||||||||||||||||||||||
| Verificación |
||||||||||||||||||||||||
| Verificación C | ||||||||||||||||||||||||
| Verificación D | ||||||||||||||||||||||||
| Semana | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | ||||||||||||||
| Verificación A |
||||||||||||||||||||||||
| Verificación B |
||||||||||||||||||||||||
| Verificación C |
||||||||||||||||||||||||
| Verificación D | ||||||||||||||||||||||||
S = sí; N = no; P = pendiente.
Incidencias:
Las luminarias definitivamente instaladas funcionan con LEDs (correción de la medida "c" a controlar).
Estado de la valla perimetral y señalización de las obras
El seguimiento del correcto estado de la valla perimetral y de la señalización de las obras se mantendrá mientras duren las obras del muelle de ribera. En las tablas adjuntas se indica el número de incidencias relevantes detectadas, que, eventualmente, serán comentadas al pie. La revisión se hace quincenalmente.
2026 |
ENE |
FEB |
MAR |
ABR |
MAY |
JUN |
JUL |
AGO |
SEP |
OCT |
NOV |
DIC | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Vallado | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |||||||||||||||||
| Señalización | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |||||||||||||||||
|
Comentarios (año 2026): |
||||||||||||||||||||||||

Vigilancia ambiental del puerto de Granadilla
- Detalles
El proyecto del "Puerto de Granadilla" cuenta con una Declaración de impacto ambiental (BOE, 2003). Según la normativa española, la vigilancia del cumplimiento de lo establecido en la Declaración de impacto tiene como objetivos:
- Velar para que en relación con el medio ambiente, la actividad se realice según el proyecto y según las condiciones en que se hubiere autorizado.
- Determinar la eficacia de las medidas de protección ambiental contenidas en la Declaración de impacto.
- Verificar la exactitud y corrección de la evaluación de impacto ambiental realizada.
Al OAG le ha sido encomendado estatutariamententre la vigilancia ambiental de las obras del puerto de Granadilla, que abarca los aspectos referidos y, en particular, el desarrollo del programa de vigilancia ambiental. Los resultados se ofrecen en esta sección de "Vigilancia ambiental" y sus respectivas pestañas, así como en el informe general del seguimiento que se evacua con caracter anual.
Zonificación marina de la costa de Granadilla para el seguimiento ambiental
Vigilancia ambiental en fase previa y fase de obras
El proyecto del Puerto de Granadilla cuenta con el Plan de Vigilancia Ambiental (PVA) elaborado por la Autoridad Portuaria, el cual, en su última versión de 2007 (ver documento), incorpora las recomendaciones del Estudio de Impacto Ambiental y otros términos surgidos a lo largo de la tramitación del Proyecto, a la vez que se replantean algunos parámetros y puntos de muestreo a la luz de los resultados obtenidos durante el desarrollo de su fase previa al inicio de las obras. Dicha fase previa ha sido ejecutada por la propia Autoridad Portuaria y el OAG asumió el PVA a partir de la fase de obras, que se inició en julio de 2010.
En 2008, por recomendación del OAG, se realizó un nuevo inventario de las comunidades bentónicas del entonces lic (ahora zec) Sebadales del Sur de Tenerife y de la zona directamente afectada por el Puerto, toda vez que el inventario anterior era de 2004 (ver documento). A lo largo de 2009 y 2010 se revisó el PVA y parte de la información ambiental contenida a efectos de actualizar el estado cero y ajustar el trabajo a escala y objetivos. En el informe anual 2010 del OAG sobre del seguimiento ambiental en fase de obras (ver documento) se incorpora una sinopsis actualizada de las condiciones ambientales de Granadilla, se concreta el estado cero, y se replantean algunos métodos y el alcance de los programas específicos de seguimiento, con algunas mejoras. Dichos ajustes han recibido la preceptiva aprobación de la Autoridad Portuaria de S/C de Tenerife y la anuencia de la Dirección General de Calidad y Evaluación Ambiental del Ministerio de Medio Ambiente y Medio Rural y Marino. También se dispone de un estudio económico de lo que han supuesto los cambios introducidos y las repercusiones de la vigilancia ambiental sobre las medidas correctoras o compensatorias (ver documento), realizado en diciembre de 2014. El informe anual de 2016 contiene una recapitulación de la vigilancia durante toda la fase de obras. También y a la vista de la alarma y preocupación que generó en su día, se ha realizado un pequeño documental sobre el sebadal de Granadilla y los resultados de su seguimiento,
- Informe anual 2024.Informe anual 2024. Seguimiento ambiental del puerto de Granadilla en fase operativa y de las tendencias de la biodiversidad local (OAG_INF.Gr_2025-2).
- Informe anual 2023. Seguimiento ambiental del puerto de Granadilla en fase operativa y de las tendencias de la biodiversidad local (OAG_INF.Gr_2024-3).
- Informe anual 2022. Seguimiento ambiental del puerto de Granadilla en fase operativa y de las tendencias de la biodiversidad local (PVA-Gr.14/2023).
- Informe anual 2021. Seguimiento ambiental del puerto de Granadilla en fase operativa (PVA-Gr.13/2022).
- Plan de vigilancia ambiental del puerto de Granadilla y de las Tendencias de la biodiversidad local (PVA-TBL) en la fase operativa (2022 - 2026). (OAG_PVAGr_A1/2021).
- Informe anual 2020. Seguimiento ambiental del puerto de Granadilla en fase operativa (PVA-Gr.12/2021).
- Informe anual 2019. Seguimiento ambiental del puerto de Granadilla en fase operativa (PVA-Gr.11/2020).
- Informe anual 2018. Seguimiento ambiental del puerto de Granadilla en fase operativa (PVA-Gr.10/2019).
- Informe anual 2017. Seguimiento ambiental del puerto de Granadilla en fase operativa (PVA-Gr.9/2018).
- Plan de vigilancia ambiental del puerto de Granadilla en la fase operativa (2017 - 2021).(OAG_PVA/ 2017-2021).
- Documental sobre el seguimiento del sebadal de Granadilla (2017)
- Informe anual 2016. Seguimiento ambiental del puerto de Granadilla en fase de obras y recapitulación (PVA-Gr.8/2017).
- Informe anual 2015. Seguimiento ambiental del puerto de Granadilla en fase de obras (PVA-Gr.7/2016).
- Informe anual 2014. Seguimiento ambiental del puerto de Granadilla en fase de obras (PVA-Gr.6/2015).
- Informe anual 2013. Seguimiento ambiental del puerto de Granadilla en fase de obras (PVA-Gr.5/2014).
- Informe anual 2012. Seguimiento ambiental del puerto de Granadilla en fase de obras (PVA-Gr.4/2013).
- Informe anual 2011. Seguimiento ambiental del puerto de Granadilla en fase de obras (PVA-Gr.3/2012).
- Informe anual 2010. Seguimiento ambiental del puerto de Granadilla en fase de obras (PVA-Gr.2/2011).
- Informe de la fase previa del PVA del puerto de Granadilla (Autoridad Portuaria nov. 2007).
- Plan de vigilancia ambiental del puerto de Granadilla (Autoridad Portuaria, jul. 2007).
Vigilancia ambiental en fase operativa (2012-2021)
El estudio de impacto ambiental realizado en 1999 se enmarca en una época en que este tipo de estudios estaban iniciándose en nuestro país, y no ha de sorprender su simpleza en ciertos aspectos, o que se eligiesen directamente las matrices de Leopold como método para detectar los impactos (matriz causa-efecto). A fin de revisar los planteamientos del PVA para la fase operativa, y partiendo de un mejor conocimiento y de la experiencia acumulada durante la fase de obras, el OAG ha abordado un análisis sistémico del puerto y su entorno que refleja las relaciones entre los elementos biofísicos y los antrópicos. Ello ha servido para el detectar los vectores e impactos más relevantes sobre los que centrarla atención. A grandes rasgos, el esquema está dividido horizontalmente en atmósfera, tierra firme, columna de agua y fondo marino. El rectángulo en línea azul discontinua señala los límites del "ecosistema" y la línea gris vertical (discontinua) separa el medio "natural" a la izquierda del medio "antrópico", a su derecha.
Esquema conceptual del sistema ecológico de Granadilla (pinche imagen para verlo en grande)
Basado en este análisis, el OAG ha reformulado el Plan de vigilancia para la fase operativa (2017-2021), en el cual, lógicamente, se abandonan algunas actividades de vigilancia que ya han concluido y se añaden o modifican otras de cara al nuevo periódo. Los objetivos del nuevo plan son:
- Concretar el nuevo esquema de flujo de la corriente tras la finalización de las obras de abrigo y verificar los perfiles de las playas principales al inicio de la fase operativa.
- Programar las actuaciones de vigilancia ambiental del puerto en fase de operativa a lo largo de cinco años, partiendo de la información generada durante la fase de obras, modificando y completando el plan inicial existente allí donde hiciere falta (revisión).
- Incorporar al seguimiento el control de las obras aún pendientes de realización (muelle de ribera, explanada principal, etc.).
- Verificar y controlar la aplicación de las medidas compensatorias y de aquéllos elementos que arbitran y, en su caso, la necesidad de acometer dichas medidas.
- Controlar la calidad de las aguas, sedimentos y biodiversidad, ajustando los métodos analíticos y esquemas de muestreo en función de los resultados que se vayan obteniendo, así como de eventuales contingencias.
- Apoyar la toma de decisiones (alertas, etc.) ofreciendo un sistema predictivo que permita incorporar la información generada y perfeccionar el modelo a partir de ella.
- Proponer eventuales medidas correctoras o de contención de impactos negativos.
- Informar a las autoridades implicadas y a la ciudadanía en general, de la situación ambiental en la costa de Granadilla y de acontecimientos anómalos vinculados a la operativa del nuevo puerto.
Dentro del marco de revisión y adecuación del PVA, y por criterios de eficiencia, se han incorporado algunos análisis de aguas y sedimentos adicionales vinculados al control de su calidad según la ROM 5.1-13 y que ha de afrontar la Autoridad Portuaria de S/C de Tenerife en todos los puertos de su competencia, incluido ahora el presente
Medidas complementarias
La evaluación y el seguimiento de las medidas ambientales correctoras contenidas en la Declaración de impacto y las añadidas (correctoras y compensatorias) por la Comisión Europea en su Dictamen de 2006, pueden consultarse en secciones independientes en el epígrafe "Puerto de Granadilla " de esta web. A través de ellas o en la sección de "Informes del OAG" pueden consultarse los diversos documentos elaborados al respecto.
Verificación de la Evaluación de Impacto Ambiental de Granadilla
Otro asunto vinculado a la vigilancia ambiental del puerto de Granadilla es la verificación de la exactitud y corrección de la evaluación de impacto ambiental realizada. El expediente de evaluación ambiental del proyecto de un nuevo puerto en Granadilla es muy complejo y abarca bastantes más años de lo que es habitual en estos casos (ver esquema de tramitación). La verificación de la exactitud y corrección de dicho expediente implicó un arduo trabajo cuyos contenido y conclusiones se contienen en un documento bastante extenso que puede consultarse en esta web (enlace adjunto) y cuya lectura recomendamos a quienes se interesen por las singularidades que afectan a este controvertido proyecto.
- Esquema de la tramitación ambiental del proyecto
- Verificación de la exactitud y corrección de la evaluación de impacto ambiental del puerto de Granadilla, Tenerife (PVA-Gr.1/2010)
La conclusión de dicha verificación reza así:
|
En el proyecto de una nueva infraestructura portuaria en Granadilla, que ha suscitado tanta polémica, las instituciones legitimadas de la sociedad han otorgado prioridad al interés económico y social sobre el ambiental, y han aceptado el impacto negativo sobre el medio natural como coste ambiental insoslayable del Proyecto, al considerar que no hay otras alternativas, y a pesar de haberlo reducido sensiblemente y de la profusión de medidas correctoras y precautorias arbitradas. Con el proyecto se comprometen zonas aledañas en un grado asumible, aunque no exento de incertidumbres, y se sacrifica un tramo importante de costa, cuyos valores naturales, aún siendo ciertos, han sido exagerados por diferentes motivos. Como consecuencia de ello, algunas de las medidas acordadas y luego impuestas en compensación por los posibles impactos sobre la red Natura 2000 y especies prioritarias de interés comunitario, parecen excesivas y sobredimensionadas en relación con el proyecto final, aunque tal vez no en razón a la presión ejercida por los detractores del proyecto, cuya oposición no siempre se ha sustentado en la defensa de los valores ambientales. Salvo por este extravío, a tenor de la verificación realizada, la evaluación del impacto ambiental del puerto de Granadilla fruto de un procedimiento atípico y complejo en extremo, se considera en términos globales «moderadamente exacto y correcto», aunque no óptimo. Dicha evaluación ampara al proyecto final de puerto reducido (enero 2005) y a sus componentes, con la salvedad del subproyecto de baipás, y de otros proyectos conexos no concretados que pudieran surgir (canteras para aporte de materiales, etc.), que habrán de someterse a evaluación de impacto ecológico independientemente. |
El seguimiento ambiental "in situ"
El OAG dispone de una estación ecológica emplazada en el ámbito de las obras del puerto, desde donde desarrolla sus actividades de seguimiento. La estación está equipada con material básico de laboratorio y sirve de centro de operaciones a los equipos de muestreo (material de buceo, trampas, instrumental científico, etc.). Además, el OAG cuenta con una embarcación construida y equipada ex-profeso para facilitar las tareas de vigilancia y seguimiento en la mar. El "Avatar", que así se llama el barco, tiene 8,45 m de eslora y 3 m de manga, su casco es de polietileno, cuenta con propulsión jet y fue construido en los astilleros ELIMAT de A Coruña.
Desde octubre de 2010 se encuentra fondeada frente a la costa de Granadilla, aguas arriba de la zec Sebadales del Sur de Granadilla, una boya oceano-metereológica equipada con equipo automatizado que transmite de modo continuo información sobre las condiciones ecológicas de las aguas, así como del clima marítimo. También se han instalado una estación meteorológica terrestre y tres captadores de partículas de bajo volumen para monitorizar la calidad del aire.
![]() |
|
| Estación ecológica del OAG en Granadilla | El Avatar |
![]() |
|
| Boya meteorológica-oceanográfica del OAG | Captador de partículas |
En fase opertavia, el OAG adquiere anualmente dos imágenes del satélite Worldview2 que abarcan la costa de Granadilla desde la desembocadura del barranco del Río hasta la playa de La Tejita y permiten hacer un seguimiento de algunos parámetros oceanográficos de las aguas, modificaciones en la costa, y levantamiento de la bionomía de los fondos, hasta unos 30 m de profundidad.



